Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Acts 13:23 - American Standard Version (1901)

23 Of this man’s seed hath God according to promise brought unto Israel a Saviour, Jesus;

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

23 Of this man's seed hath God according to his promise raised unto Israel a Saviour, Jesus:

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

23 Of this man's descendants God has brought to Israel a Savior [in the person of Jesus], according to His promise.

参见章节 复制

Common English Bible

23 From this man’s descendants, God brought to Israel a savior, Jesus, just as he promised.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

23 From his offspring, according to the Promise, God has brought Jesus the Savior to Israel.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

23 Of this man's seed God according to his promise, hath raised up to Israel a Saviour, Jesus:

参见章节 复制

English Standard Version 2016

23 Of this man’s offspring God has brought to Israel a Savior, Jesus, as he promised.

参见章节 复制




Acts 13:23
41 交叉引用  

When thy days are fulfilled, and thou shalt sleep with thy fathers, I will set up thy seed after thee, that shall proceed out of thy bowels, and I will establish his kingdom.


Jehovah hath sworn unto David in truth; He will not turn from it: Of the fruit of thy body will I set upon thy throne.


And there shall come forth a shoot out of the stock of Jesse, and a branch out of his roots shall bear fruit.


And it shall come to pass in that day, that the root of Jesse, that standeth for an ensign of the peoples, unto him shall the nations seek; and his resting-place shall be glorious.


I, even I, am Jehovah; and besides me there is no saviour.


Declare ye, and bring it forth; yea, let them take counsel together: who hath showed this from ancient time? who hath declared it of old? have not I, Jehovah? and there is no God else besides me, a just God and a Saviour; there is none besides me.


And he said, Hear ye now, O house of David: Is it a small thing for you to weary men, that ye will weary my God also?


but they shall serve Jehovah their God, and David their king, whom I will raise up unto them.


In that day will I raise up the tabernacle of David that is fallen, and close up the breaches thereof; and I will raise up its ruins, and I will build it as in the days of old;


Rejoice greatly, O daughter of Zion; shout, O daughter of Jerusalem: behold, thy king cometh unto thee; he is just, and having salvation; lowly, and riding upon an ass, even upon a colt the foal of an ass.


The book of the generation of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham.


And she shall bring forth a son; and thou shalt call his name JESUS; for it is he that shall save his people from their sins.


And the multitudes that went before him, and that followed, cried, saying, Hosanna to the son of David: Blessed is he that cometh in the name of the Lord; Hosanna in the highest.


saying, What think ye of the Christ? whose son is he? They say unto him, The son of David.


And hath raised up a horn of salvation for us In the house of his servant David


and they said to the woman, Now we believe, not because of thy speaking: for we have heard for ourselves, and know that this is indeed the Saviour of the world.


Hath not the scripture said that the Christ cometh of the seed of David, and from Bethlehem, the village where David was?


And we bring you good tidings of the promise made unto the fathers,


Being therefore a prophet, and knowing that God had sworn with an oath to him, that of the fruit of his loins he would set one upon his throne;


Unto you first God, having raised up his Servant, sent him to bless you, in turning away every one of you from your iniquities.


And in none other is there salvation: for neither is there any other name under heaven, that is given among men, wherein we must be saved.


concerning his Son, who was born of the seed of David according to the flesh,


and so all Israel shall be saved: even as it is written, There shall come out of Zion the Deliverer; He shall turn away ungodliness from Jacob:


to Titus, my true child after a common faith: Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Saviour.


Simon Peter, a servant and apostle of Jesus Christ, to them that have obtained a like precious faith with us in the righteousness of our God and the Saviour Jesus Christ:


for thus shall be richly supplied unto you the entrance into the eternal kingdom of our Lord and Saviour Jesus Christ.


For if, after they have escaped the defilements of the world through the knowledge of the Lord and Saviour Jesus Christ, they are again entangled therein and overcome, the last state is become worse with them than the first.


But grow in the grace and knowledge of our Lord and Saviour Jesus Christ. To him be the glory both now and for ever. Amen.


that ye should remember the words which were spoken before by the holy prophets, and the commandment of the Lord and Saviour through your apostles:


And we have beheld and bear witness that the Father hath sent the Son to be the Saviour of the world.


to the only God our Saviour, through Jesus Christ our Lord, be glory, majesty, dominion and power, before all time, and now, and for evermore. Amen.


I Jesus have sent mine angel to testify unto you these things for the churches. I am the root and the offspring of David, the bright, the morning star.


跟着我们:

广告


广告