Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Acts 10:1 - American Standard Version (1901)

1 Now there was a certain man in Cæsarea, Cornelius by name, a centurion of the band called the Italian band,

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

1 There was a certain man in Cæsarea called Cornelius, a centurion of the band called the Italian band,

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

1 NOW [living] at Caesarea there was a man whose name was Cornelius, a centurion (captain) of what was known as the Italian Regiment,

参见章节 复制

Common English Bible

1 There was a man in Caesarea named Cornelius, a centurion in the Italian Company.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

1 Now there was a certain man in Caesarea, named Cornelius, a centurion of the cohort which is called Italian,

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 AND there was a certain man in Caesarea, named Cornelius, a centurion of that which is called the Italian band;

参见章节 复制

English Standard Version 2016

1 At Caesarea there was a man named Cornelius, a centurion of what was known as the Italian Cohort,

参见章节 复制




Acts 10:1
19 交叉引用  

Then the soldiers of the governor took Jesus into the Prætorium, and gathered unto him the whole band.


Now the centurion, and they that were with him watching Jesus, when they saw the earthquake, and the things that were done, feared exceedingly, saying, Truly this was the Son of God.


And the soldiers led him away within the court, which is the Prætorium; and they call together the whole band.


And a certain centurion’s servant, who was dear unto him, was sick and at the point of death.


So the band and the chief captain, and the officers of the Jews, seized Jesus and bound him,


Judas then, having received the band of soldiers, and officers from the chief priests and the Pharisees, cometh thither with lanterns and torches and weapons.


And on the morrow they entered into Cæsarea. And Cornelius was waiting for them, having called together his kinsmen and his near friends.


And as they were seeking to kill him, tidings came up to the chief captain of the band, that all Jerusalem was in confusion.


And on the morrow we departed, and came unto Cæsarea: and entering into the house of Philip the evangelist, who was one of the seven, we abode with him.


And when they had tied him up with the thongs, Paul said unto the centurion that stood by, Is it lawful for you to scourge a man that is a Roman, and uncondemned?


And he called unto him two of the centurions, and said, Make ready two hundred soldiers to go as far as Cæsarea, and horsemen threescore and ten, and spearmen two hundred, at the third hour of the night:


and they, when they came to Cæsarea and delivered the letter to the governor, presented Paul also before him.


Festus therefore, having come into the province, after three days went up to Jerusalem from Cæsarea.


Now when certain days were passed, Agrippa the king and Bernice arrived at Cæsarea, and saluted Festus.


And when it was determined that we should sail for Italy, they delivered Paul and certain other prisoners to a centurion named Julius, of the Augustan band.


Paul said to the centurion and to the soldiers, Except these abide in the ship, ye cannot be saved.


But the centurion, desiring to save Paul, stayed them from their purpose; and commanded that they who could swim should cast themselves overboard, and get first to the land;


But Philip was found at Azotus: and passing through he preached the gospel to all the cities, till he came to Cæsarea.


跟着我们:

广告


广告