Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





2 Samuel 18:19 - American Standard Version (1901)

19 Then said Ahimaaz the son of Zadok, Let me now run, and bear the king tidings, how that Jehovah hath avenged him of his enemies.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

19 Then said Ahimaaz the son of Zadok, Let me now run, and bear the king tidings, how that the LORD hath avenged him of his enemies.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

19 Then said Ahimaaz son of Zadok, Let me now run and bear the king tidings of how the Lord has avenged David of his enemies.

参见章节 复制

Common English Bible

19 Then Zadok’s son Ahimaaz said, “Please let me run and take the news to the king that the LORD has vindicated him against his enemies’ power.”

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

19 Then Ahimaaz, the son of Zadok, said, "I will run and report to the king that the Lord has accomplished judgment for him, from the hand of his enemies."

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

19 And Achimaas the son of Sadoc said: I will run and tell the king, that the Lord hath done judgment for him from the hand of his enemies.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

19 Then Ahimaaz the son of Zadok said, “Let me run and carry news to the king that the Lord has delivered him from the hand of his enemies.”

参见章节 复制




2 Samuel 18:19
15 交叉引用  

The king said also unto Zadok the priest, Art thou not a seer? return into the city in peace, and your two sons with you, Ahimaaz thy son, and Jonathan the son of Abiathar.


Behold, they have there with them their two sons, Ahimaaz, Zadok’s son, and Jonathan, Abiathar’s son; and by them ye shall send unto me everything that ye shall hear.


Now Jonathan and Ahimaaz were staying by En-rogel; and a maid-servant used to go and tell them; and they went and told king David: for they might not be seen to come into the city.


And Joab said unto him, Thou shalt not be the bearer of tidings this day, but thou shalt bear tidings another day; but this day thou shalt bear no tidings, because the king’s son is dead.


But come what may, said he, I will run. And he said unto him, Run. Then Ahimaaz ran by the way of the Plain, and outran the Cushite.


And, behold, the Cushite came; and the Cushite said, Tidings for my lord the king; for Jehovah hath avenged thee this day of all them that rose up against thee.


Thou hast seen it; for thou beholdest mischief and spite, to requite it with thy hand: The helpless committeth himself unto thee; Thou hast been the helper of the fatherless.


To judge the fatherless and the oppressed, That man who is of the earth may be terrible no more.


Arise, O Jehovah, in thine anger; Lift up thyself against the rage of mine adversaries, And awake for me; thou hast commanded judgment.


Jehovah hath made himself known, he hath executed judgment: The wicked is snared in the work of his own hands. [Higgaion. Selah


For thou hast maintained my right and my cause; Thou sittest in the throne judging righteously.


One post shall run to meet another, and one messenger to meet another, to show the king of Babylon that his city is taken on every quarter:


Avenge not yourselves, beloved, but give place unto the wrath of God: for it is written, Vengeance belongeth unto me; I will recompense, saith the Lord.


跟着我们:

广告


广告