Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





2 Kings 22:14 - American Standard Version (1901)

14 So Hilkiah the priest, and Ahikam, and Achbor, and Shaphan, and Asaiah, went unto Huldah the prophetess, the wife of Shallum the son of Tikvah, the son of Harhas, keeper of the wardrobe (now she dwelt in Jerusalem in the second quarter); and they communed with her.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

14 So Hilkiah the priest, and Ahikam, and Achbor, and Shaphan, and Asahiah, went unto Huldah the prophetess, the wife of Shallum the son of Tikvah, the son of Harhas, keeper of the wardrobe; (now she dwelt in Jerusalem in the college;) and they communed with her.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

14 So Hilkiah the priest, Ahikam, Achbor, Shaphan, and Asaiah went to Huldah the prophetess, the wife of Shallum son of Tikvah, the son of Harhas, keeper of the wardrobe–now she dwelt in Jerusalem, in the Second Quarter–and they talked with her.

参见章节 复制

Common English Bible

14 So Hilkiah the priest, Ahikam, Achbor, Shaphan, and Asaiah went to the prophetess Huldah. She was married to Shallum, Tikvah’s son and Harhas’ grandson, who was in charge of the wardrobe. She lived in Jerusalem in the second district. When they spoke to her,

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

14 Therefore, Hilkiah, the priest, and Ahikam, and Achbor, and Shaphan, and Asaiah, went to Huldah, the prophetess, the wife of Shallum, the son of Tikvah, the son of Harhas, the keeper of the vestments, who was living in Jerusalem, in the second part. And they spoke with her.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

14 So Helcias the priest, and Ahicam, and Achobor, and Saphan, and Asaia, went to Holda the prophetess the wife of Sellum the son of Thecua, the son of Araas keeper of the wardrobe, who dwelt in Jerusalem in the Second: and they spoke to her.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

14 So Hilkiah the priest, and Ahikam, and Achbor, and Shaphan, and Asaiah went to Huldah the prophetess, the wife of Shallum the son of Tikvah, son of Harhas, keeper of the wardrobe (now she lived in Jerusalem in the Second Quarter), and they talked with her.

参见章节 复制




2 Kings 22:14
14 交叉引用  

And he said unto him that was over the vestry, Bring forth vestments for all the worshippers of Baal. And he brought them forth vestments.


And she said unto them, Thus saith Jehovah, the God of Israel: Tell ye the man that sent you unto me,


So Hilkiah, and they whom the king had commanded, went to Huldah the prophetess, the wife of Shallum the son of Tokhath, the son of Hasrah, keeper of the wardrobe (now she dwelt in Jerusalem in the second quarter); and they spake to her to that effect.


And that which the rest of the people gave was twenty thousand darics of gold, and two thousand pounds of silver, and threescore and seven priests’ garments.


And Miriam the prophetess, the sister of Aaron, took a timbrel in her hand; and all the women went out after her with timbrels and with dances.


they sent, and took Jeremiah out of the court of the guard, and committed him unto Gedaliah the son of Ahikam, the son of Shaphan, that he should carry him home. So he dwelt among the people.


And thou, son of man, set thy face against the daughters of thy people, that prophesy out of their own heart; and prophesy thou against them,


For I brought thee up out of the land of Egypt, and redeemed thee out of the house of bondage; and I sent before thee Moses, Aaron, and Miriam.


And in that day, saith Jehovah, there shall be the noise of a cry from the fish gate, and a wailing from the second quarter, and a great crashing from the hills.


And there was one Anna, a prophetess, the daughter of Phanuel, of the tribe of Asher (she was of a great age, having lived with a husband seven years from her virginity,


Now this man had four virgin daughters, who prophesied.


But every woman praying or prophesying with her head unveiled dishonoreth her head; for it is one and the same thing as if she were shaven.


Now Deborah, a prophetess, the wife of Lappidoth, she judged Israel at that time.


跟着我们:

广告


广告