Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





2 Corinthians 2:4 - American Standard Version (1901)

4 For out of much affliction and anguish of heart I wrote unto you with many tears; not that ye should be made sorry, but that ye might know the love which I have more abundantly unto you.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

4 For out of much affliction and anguish of heart I wrote unto you with many tears; not that ye should be grieved, but that ye might know the love which I have more abundantly unto you.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

4 For I wrote you out of great sorrow and deep distress [with mental torture and anxiety] of heart, [yes, and] with many tears, not to cause you pain but in order to make you realize the overflowing love that I continue increasingly to have for you.

参见章节 复制

Common English Bible

4 I wrote to you in tears, with a very troubled and anxious heart. I didn’t write to make you sad but so you would know the overwhelming love that I have for you.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

4 For with much tribulation and anguish of heart, I wrote to you with many tears: not so that you would be sorrowful, but so that you might know the charity that I have more abundantly toward you.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 For out of much affliction and anguish of heart, I wrote to you with many tears: not that you should be made sorrowful: but that you might know the charity I have more abundantly towards you.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

4 For I wrote to you out of much affliction and anguish of heart and with many tears, not to cause you pain but to let you know the abundant love that I have for you.

参见章节 复制




2 Corinthians 2:4
12 交叉引用  

Streams of water run down mine eyes, Because they observe not thy law. צ TSADHE.


For I am jealous over you with a godly jealousy: for I espoused you to one husband, that I might present you as a pure virgin to Christ.


And I will most gladly spend and be spent for your souls. If I love you more abundantly, am I loved the less?


For to this end also did I write, that I might know the proof of you, whether ye are obedient in all things.


So although I wrote unto you, I wrote not for his cause that did the wrong, nor for his cause that suffered the wrong, but that your earnest care for us might be made manifest unto you in the sight of God.


For many walk, of whom I told you often, and now tell you even weeping, that they are the enemies of the cross of Christ:


跟着我们:

广告


广告