Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





2 Chronicles 6:2 - American Standard Version (1901)

2 But I have built thee a house of habitation, and a place for thee to dwell in for ever.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

2 But I have built an house of habitation for thee, and a place for thy dwelling for ever.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

2 I have built You a house, [in which the dark Holy of Holies seems] a [fitting] abode for You, a place for You to dwell in forever.

参见章节 复制

Common English Bible

2 but God, I have built you a lofty temple—a place where you can live forever.”

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

2 But I have built a house to his name, so that he may dwell there forever."

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 But I have built a house to his name, that he might dwell there for ever.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

2 But I have built you an exalted house, a place for you to dwell in forever.”

参见章节 复制




2 Chronicles 6:2
19 交叉引用  

He shall build a house for my name, and I will establish the throne of his kingdom for ever.


I have surely built thee a house of habitation, a place for thee to dwell in for ever.


He shall build me a house, and I will establish his throne for ever.


And David said to Solomon his son, Be strong and of good courage, and do it: fear not, nor be dismayed; for Jehovah God, even my God, is with thee; he will not fail thee, nor forsake thee, until all the work for the service of the house of Jehovah be finished.


And he said unto me, Solomon thy son, he shall build my house and my courts; for I have chosen him to be my son, and I will be his father.


But the ark of God had David brought up from Kiriath-jearim to the place that David had prepared for it; for he had pitched a tent for it at Jerusalem.


Then spake Solomon, Jehovah hath said that he would dwell in the thick darkness.


And the king turned his face, and blessed all the assembly of Israel: and all the assembly of Israel stood.


and to carry the silver and gold, which the king and his counsellors have freely offered unto the God of Israel, whose habitation is in Jerusalem,


and all the silver and gold that thou shalt find in all the province of Babylon, with the freewill-offering of the people, and of the priests, offering willingly for the house of their God which is in Jerusalem;


Until I find out a place for Jehovah, A tabernacle for the Mighty One of Jacob.


Blessed be Jehovah out of Zion, Who dwelleth at Jerusalem. Praise ye Jehovah.


And the prince, when they go in, shall go in in the midst of them; and when they go forth, they shall go forth together.


And I heard a great voice out of the throne saying, Behold, the tabernacle of God is with men, and he shall dwell with them, and they shall be his peoples, and God himself shall be with them, and be their God:


跟着我们:

广告


广告