Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





1 Samuel 30:26 - American Standard Version (1901)

26 And when David came to Ziklag, he sent of the spoil unto the elders of Judah, even to his friends, saying, Behold, a present for you of the spoil of the enemies of Jehovah:

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

26 And when David came to Ziklag, he sent of the spoil unto the elders of Judah, even to his friends, saying, Behold a present for you of the spoil of the enemies of the LORD;

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

26 When David came to Ziklag, he sent part of the spoil to the elders of Judah, his friends, saying, Here is a gift for you of the spoil of the enemies of the Lord:

参见章节 复制

Common English Bible

26 When David returned to Ziklag, he sent some of the plunder to the elders of Judah and to his friends. “Here is a gift for you from the plunder of the LORD’s enemies,” he said.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

26 Then David went to Ziklag, and he sent gifts from the prey to the elders of Judah, his neighbors, saying, "Receive a blessing from the prey of the enemies of the Lord,"

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

26 Then David came to Siceleg, and sent presents of the prey to the ancients of Juda his neighbours, saying: Receive a blessing of the prey of the enemies of the Lord.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

26 When David came to Ziklag, he sent part of the spoil to his friends, the elders of Judah, saying, “Here is a present for you from the spoil of the enemies of the Lord.”

参见章节 复制




1 Samuel 30:26
14 交叉引用  

Take, I pray thee, my gift that is brought to thee; because God hath dealt graciously with me, and because I have enough. And he urged him, and he took it.


And it came to pass after the death of Saul, when David was returned from the slaughter of the Amalekites, and David had abode two days in Ziklag;


And he returned to the man of God, he and all his company, and came, and stood before him; and he said, Behold now, I know that there is no God in all the earth, but in Israel: now therefore, I pray thee, take a present of thy servant.


Let them shout for joy, and be glad, that favor my righteous cause: Yea, let them say continually, Jehovah be magnified, Who hath pleasure in the prosperity of his servant.


Thou hast ascended on high, thou hast led away captives; Thou hast received gifts among men, Yea, among the rebellious also, that Jehovah God might dwell with them.


But the noble deviseth noble things; and in noble things shall he continue.


I thought it necessary therefore to entreat the brethren, that they would go before unto you, and make up beforehand your aforepromised bounty, that the same might be ready as a matter of bounty, and not of extortion.


And Saul said to David, Behold, my elder daughter Merab, her will I give thee to wife: only be thou valiant for me, and fight Jehovah’s battles. For Saul said, Let not my hand be upon him, but let the hand of the Philistines be upon him.


And now this present which thy servant hath brought unto my lord, let it be given unto the young men that follow my lord.


Forgive, I pray thee, the trespass of thy handmaid: for Jehovah will certainly make my lord a sure house, because my lord fighteth the battles of Jehovah; and evil shall not be found in thee all thy days.


And David took all the flocks and the herds, which they drove before those other cattle, and said, This is David’s spoil.


And it was so from that day forward, that he made it a statute and an ordinance for Israel unto this day.


跟着我们:

广告


广告