Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





1 Samuel 30:23 - American Standard Version (1901)

23 Then said David, Ye shall not do so, my brethren, with that which Jehovah hath given unto us, who hath preserved us, and delivered the troop that came against us into our hand.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

23 Then said David, Ye shall not do so, my brethren, with that which the LORD hath given us, who hath preserved us, and delivered the company that came against us into our hand.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

23 David said, You shall not do so, my brethren, with what the Lord has given us. He has preserved us and has delivered into our hands the troop that came against us.

参见章节 复制

Common English Bible

23 “Brothers!” David said. “Don’t act that way with the things the LORD has given us. He has protected us and handed over to us the raiding party that had attacked us.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

23 But David said: "You shall not do this, my brothers, with these things that the Lord has delivered to us, for he has preserved us, and he has given into our hands the robbers who broke out among us.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

23 But David said: You shall not do so, my brethren, with these things, which the Lord hath given us, who hath kept us, and hath delivered the robbers that invaded us into our hands.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

23 But David said, “You shall not do so, my brothers, with what the Lord has given us. He has preserved us and given into our hand the band that came against us.

参见章节 复制




1 Samuel 30:23
16 交叉引用  

And he said, I pray you, my brethren, do not so wickedly.


Therefore he sacrificeth unto his net, and burneth incense unto his drag; because by them his portion is fat, and his food plenteous.


Brethren and fathers, hear ye the defence which I now make unto you.


And he said, Brethren and fathers, hearken: The God of glory appeared unto our father Abraham, when he was in Mesopotamia, before he dwelt in Haran,


And thou shalt eat and be full, and thou shalt bless Jehovah thy God for the good land which he hath given thee.


and lest thou say in thy heart, My power and the might of my hand hath gotten me this wealth.


But thou shalt remember Jehovah thy God, for it is he that giveth thee power to get wealth; that he may establish his covenant which he sware unto thy fathers, as at this day.


And the man, the master of the house, went out unto them, and said unto them, Nay, my brethren, I pray you, do not so wickedly; seeing that this man is come into my house, do not this folly.


Jehovah maketh poor, and maketh rich: He bringeth low, he also lifteth up.


Then answered all the wicked men and base fellows, of those that went with David, and said, Because they went not with us, we will not give them aught of the spoil that we have recovered, save to every man his wife and his children, that he may lead them away, and depart.


And who will hearken unto you in this matter? for as his share is that goeth down to the battle, so shall his share be that tarrieth by the baggage: they shall share alike.


And David inquired of Jehovah, saying, If I pursue after this troop, shall I overtake them? And he answered him, Pursue; for thou shalt surely overtake them, and shalt without fail recover all.


跟着我们:

广告


广告