Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





1 Samuel 20:10 - American Standard Version (1901)

10 Then said David to Jonathan, Who shall tell me if perchance thy father answer thee roughly?

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

10 Then said David to Jonathan, Who shall tell me? or what if thy father answer thee roughly?

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

10 Then said David to Jonathan, Who will tell me if your father answers you roughly?

参见章节 复制

Common English Bible

10 “Who will tell me if your father responds harshly?” David asked Jonathan.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

10 And David responded to Jonathan, "Who will repeat it to me, if your father may perhaps answer you harshly about me?"

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 And David answered Jonathan: Who shall bring me word, if thy father should answer thee harshly concerning me?

参见章节 复制

English Standard Version 2016

10 Then David said to Jonathan, “Who will tell me if your father answers you roughly?”

参见章节 复制




1 Samuel 20:10
10 交叉引用  

The man, the lord of the land, spake roughly with us, and took us for spies of the country.


And Joseph saw his brethren, and he knew them, but made himself strange unto them, and spake roughly with them; and he said unto them, Whence come ye? And they said, From the land of Canaan to buy food.


And the king answered the people roughly, and forsook the counsel of the old men which they had given him,


The poor useth entreaties; But the rich answereth roughly.


And Jonathan said unto David, Come, and let us go out into the field. And they went out both of them into the field.


And Jonathan said, Far be it from thee; for if I should at all know that evil were determined by my father to come upon thee, then would not I tell it thee?


And Nabal answered David’s servants, and said, Who is David? and who is the son of Jesse? there are many servants now-a-days that break away every man from his master.


But one of the young men told Abigail, Nabal’s wife, saying, Behold, David sent messengers out of the wilderness to salute our master; and he railed at them.


Now therefore know and consider what thou wilt do; for evil is determined against our master, and against all his house: for he is such a worthless fellow, that one cannot speak to him.


跟着我们:

广告


广告