Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





1 Kings 16:12 - American Standard Version (1901)

12 Thus did Zimri destroy all the house of Baasha, according to the word of Jehovah, which he spake against Baasha by Jehu the prophet,

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

12 Thus did Zimri destroy all the house of Baasha, according to the word of the LORD, which he spake against Baasha by Jehu the prophet,

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

12 Thus Zimri destroyed all the house of Baasha, according to the word of the Lord which He spoke against Baasha through Jehu the prophet, [I Kings 16:3.]

参见章节 复制

Common English Bible

12 Zimri destroyed the entire house of Baasha in agreement with the LORD’s word that had been spoken by the prophet Jehu to Baasha.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

12 And so, Zimri destroyed the entire house of Baasha, in accord with the word of the Lord, which he had spoken to Baasha, by the hand the prophet of Jehu,

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

12 And Zambri destroyed all the house of Baasa, according to the word of the Lord, that he had spoken to Baasa in the hand of Jehu the prophet.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

12 Thus Zimri destroyed all the house of Baasha, according to the word of the Lord, which he spoke against Baasha by Jehu the prophet,

参见章节 复制




1 Kings 16:12
11 交叉引用  

And all Israel buried him, and mourned for him, according to the word of Jehovah, which he spake by his servant Ahijah the prophet.


And there was war between Asa and Baasha king of Israel all their days.


And the word of Jehovah came to Jehu the son of Hanani against Baasha, saying,


behold, I will utterly sweep away Baasha and his house; and I will make thy house like the house of Jeroboam the son of Nebat.


And moreover by the prophet Jehu the son of Hanani came the word of Jehovah against Baasha, and against his house, both because of all the evil that he did in the sight of Jehovah, to provoke him to anger with the work of his hands, in being like the house of Jeroboam, and because he smote him.


The jar of meal wasted not, neither did the cruse of oil fail, according to the word of Jehovah, which he spake by Elijah.


He restored the border of Israel from the entrance of Hamath unto the sea of the Arabah, according to the word of Jehovah, the God of Israel, which he spake by his servant Jonah the son of Amittai, the prophet, who was of Gath-hepher.


So the king hearkened not unto the people; for it was brought about of God, that Jehovah might establish his word, which he spake by Ahijah the Shilonite to Jeroboam the son of Nebat.


And Jehu the son of Hanani the seer went out to meet him, and said to king Jehoshaphat, Shouldest thou help the wicked, and love them that hate Jehovah? for this thing wrath is upon thee from before Jehovah.


Now the rest of the acts of Jehoshaphat, first and last, behold, they are written in the history of Jehu the son of Hanani, which is inserted in the book of the kings of Israel.


He that sendeth a message by the hand of a fool Cutteth off his own feet, and drinketh in damage.


跟着我们:

广告


广告