Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





1 Kings 11:43 - American Standard Version (1901)

43 And Solomon slept with his fathers, and was buried in the city of David his father: and Rehoboam his son reigned in his stead.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

43 And Solomon slept with his fathers, and was buried in the city of David his father: and Rehoboam his son reigned in his stead.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

43 And Solomon slept with his fathers and was buried in the city of David his father. Rehoboam his son reigned in his stead.

参见章节 复制

Common English Bible

43 Then Solomon lay down with his ancestors. He was buried in his father David’s City, and Rehoboam his son succeeded him as king.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

43 And Solomon slept with his fathers, and he was buried in the city of David, his father. And Rehoboam, his son, reigned in his place.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

43 And Solomon slept with his fathers, and was buried in the city of David his father. And Roboam his son reigned in his stead.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

43 And Solomon slept with his fathers and was buried in the city of David his father. And Rehoboam his son reigned in his place.

参见章节 复制




1 Kings 11:43
24 交叉引用  

Otherwise it will come to pass, when my lord the king shall sleep with his fathers, that I and my son Solomon shall be counted offenders.


And Rehoboam slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David: and his mother’s name was Naamah the Ammonitess. And Abijam his son reigned in his stead.


And Asa slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David his father; and Jehoshaphat his son reigned in his stead.


And Abijam slept with his fathers; and they buried him in the city of David: and Asa his son reigned in his stead.


And Baasha slept with his fathers, and was buried in Tirzah; and Elah his son reigned in his stead.


And David slept with his fathers, and was buried in the city of David.


So Ahab slept with his fathers; and Ahaziah his son reigned in his stead.


And Ahaz slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David: and Hezekiah his son reigned in his stead.


And Hezekiah slept with his fathers; and Manasseh his son reigned in his stead.


And Manasseh slept with his fathers, and was buried in the garden of his own house, in the garden of Uzza: and Amon his son reigned in his stead.


And he was buried in his sepulchre in the garden of Uzza: and Josiah his son reigned in his stead.


And Solomon’s son was Rehoboam, Abijah his son, Asa his son, Jehoshaphat his son,


And there were gathered unto him worthless men, base fellows, that strengthened themselves against Rehoboam the son of Solomon, when Rehoboam was young and tender-hearted, and could not withstand them.


Thirty and two years old was he when he began to reign, and he reigned in Jerusalem eight years: and he departed without being desired; and they buried him in the city of David, but not in the sepulchres of the kings.


So Uzziah slept with his fathers; and they buried him with his fathers in the field of burial which belonged to the kings; for they said, He is a leper: and Jotham his son reigned in his stead.


And Ahaz slept with his fathers, and they buried him in the city, even in Jerusalem; for they brought him not into the sepulchres of the kings of Israel: and Hezekiah his son reigned in his stead.


And Solomon reigned in Jerusalem over all Israel forty years.


And Solomon slept with his fathers, and he was buried in the city of David his father: and Rehoboam his son reigned in his stead.


And who knoweth whether he will be a wise man or a fool? yet will he have rule over all my labor wherein I have labored, and wherein I have showed myself wise under the sun. This also is vanity.


He shall be buried with the burial of an ass, drawn and cast forth beyond the gates of Jerusalem.


and Salmon begat Boaz of Rahab; and Boaz begat Obed of Ruth; and Obed begat Jesse;


and Solomon begat Rehoboam; and Rehoboam begat Abijah; and Abijah begat Asa;


And Jehovah said unto Moses, Behold, thou shalt sleep with thy fathers; and this people will rise up, and play the harlot after the strange gods of the land, whither they go to be among them, and will forsake me, and break my covenant which I have made with them.


跟着我们:

广告


广告