在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




马太福音 26:23 - 新译本

他回答:“那和我一同把手蘸在盘子里的人,他要出卖我。

参见章节

圣经当代译本修订版

祂说:“那和我一同在碗里蘸饼吃的就是要出卖我的人。

参见章节

中文标准译本

耶稣回答说:“那与我一同把手蘸在盘子里的,就是要出卖我的人。

参见章节

和合本修订版

耶稣回答说:“同我蘸手在盘子里的,就是要出卖我的。

参见章节

新标点和合本 上帝版

耶稣回答说:「同我蘸手在盘子里的,就是他要卖我。

参见章节

新标点和合本 - 神版

耶稣回答说:「同我蘸手在盘子里的,就是他要卖我。

参见章节

圣经–普通话本

耶稣说: “和我在同一个碟子里蘸饼吃的人就是要出卖我的人。

参见章节



马太福音 26:23
6 交叉引用  

连我信任的密友, 就是那吃我饭的, 也用脚踢我。


懒惰人把手放在盘子里, 连拿食物送回口边,也不愿意。


他们就很忧愁,一个一个地问他:“主啊,是我吗?”


你看,出卖我的人的手和我一同在桌子上,


我这话不是指着你们全体说的;我认识我所拣选的人,但是经上的话:‘那吃我饭的,用他的脚踢我’,必须应验。