Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 26:24 - 新译本

24 正如经上指着人子所说的,他固然要离世,但出卖人子的那人有祸了!他没有生下来倒好。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

24 人子要离世了,正如圣经对祂的记载,但那出卖人子的人有祸了,他还不如不生在这世上!”

参见章节 复制

中文标准译本

24 人子确实要离去,正如经上指着他所写的,但是出卖人子的那个人有祸了。对他来说,没有出生倒好。”

参见章节 复制

和合本修订版

24 人子要去了,正如经上所写有关他的;但出卖人子的人有祸了!那人没有出生倒好。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

24 人子必要去世,正如经上指着他所写的;但卖人子的人有祸了!那人不生在世上倒好。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

24 人子必要去世,正如经上指着他所写的;但卖人子的人有祸了!那人不生在世上倒好。」

参见章节 复制

圣经–普通话本

24 人子就要走了,就像《经》上记载的一样。但是那个出卖人子的人要遭殃了,他还不如不出世。”

参见章节 复制




马太福音 26:24
34 交叉引用  

我要使你和女人彼此为仇, 你的后裔和女人的后裔, 也彼此为仇, 他要伤你的头, 你要伤他的脚跟。”


愿死亡忽然临到他们身上, 愿他们活活下到阴间去, 因为在他们中间,就是在他们的住所里,尽是邪恶。


神啊!你必使恶人堕入灭亡的深坑里; 流人血和行诡诈的人必活不到半世; 至于我,我必倚靠你。


六十二个七以后,受膏者必被剪除,一无所有;那将要来的领袖的人民必毁灭这城和圣所。结局必像洪水而来;必有争战直到末了;荒凉的事已经定了。


“我必把那恩慈与恳求的灵倾注在大卫家和耶路撒冷居民的身上。他们必仰望我,就是他们所刺的;他们要为他哀哭,好象丧独生子;他们必为他悲痛,好象丧长子。


“刀剑哪,醒来吧!攻击我的牧人,我的同伴, 要击打牧人,羊群就分散; 我也要转过手来,攻击小羊。


“这世界有祸了,因为充满使人犯罪的事。这些事是免不了的,但那使人犯罪的有祸了!


那时,耶稣对他们说:“今天晚上,你们因我的缘故都要后退,因为经上记着: ‘我要击打牧人, 羊群就分散了。’


如果这样,经上预言这事必须发生,怎能应验呢?”


但这整件事的发生,是要应验先知书上的话。”那时,门徒都离开他逃跑了。


正如经上指着人子所说的,他固然要离世,但出卖人子的那人有祸了!他没有生下来还好。”


耶稣说:“以利亚固然要先来复兴一切,但圣经为甚么又记载人子要受许多苦,被人藐视呢?


人子固然要照所预定的离世,但出卖人子的那人有祸了!”


又说:“经上这样记着:基督必须受害,第三天从死人中复活。


我跟他们在一起的时候,因你赐给我的名,我保守了他们,也护卫了他们;他们中间除了那灭亡的人以外,没有一个是灭亡的,这就应验了经上的话。


因此,他们彼此说:“我们不要把它撕开,我们来抽签吧,看看是谁的。”这就应验了经上所说的: “他们分了我的外衣, 又为我的内衣抽签。” 士兵果然这样作了。


这事以后,耶稣知道一切都已经成就了,为了要使经上的话应验,就说:“我渴了。”


他照着 神的定旨和预知被交了出去,你们就藉不法之徒的手,把他钉死了。


他们和保罗约好了一个日子,到那日有很多人到他的住所来见他。他从早到晚向他们讲解,为 神的国竭力作见证,引用摩西的律法和先知的话劝他们信耶稣。


行了你手和你旨意所预定要成就的一切。


我从前领受了又传交给你们那最要紧的,就是基督照着圣经所记的,为我们的罪死了,


跟着我们:

广告


广告