在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




诗篇 73:25 - 新译本

除你以外,在天上,我还有谁呢? 除你以外,在地上,我也无所爱慕。

参见章节

圣经当代译本修订版

除你以外,在天上我还有谁? 除你以外,在地上我别无爱慕。

参见章节

中文标准译本

除你以外,在天上我还有谁呢? 除你以外,在地上我也没有所喜悦的。

参见章节

和合本修订版

除你以外,在天上我有谁呢? 除你以外,在地上我也没有所爱慕的。

参见章节

新标点和合本 上帝版

除你以外,在天上我有谁呢? 除你以外,在地上我也没有所爱慕的。

参见章节

新标点和合本 - 神版

除你以外,在天上我有谁呢? 除你以外,在地上我也没有所爱慕的。

参见章节

圣经–普通话本

上帝啊,您是我在天上的唯一, 与您同在,我在世间别无所需。

参见章节



诗篇 73:25
19 交叉引用  

愿我的默想蒙他喜悦; 我要因耶和华欢喜。


你必把生命的路指示我, 在你面前有满足的喜乐, 在你的右手中有永远的福乐。


我曾对耶和华说:“你是我的主, 我的好处不在你以外。”


耶和华是我的产业,是我杯中的分; 我所得的业分,你亲自为我持守。


至于我,我必在义中得见你的面; 我醒来的时候, 得见你的形象就心满意足。


你要以耶和华为乐, 他就把你心里所求的赐给你。


我就走到 神的祭坛前, 到 神、我极大的喜乐那里。 神啊!我的 神啊! 我要弹琴称赞你。


因你的慈爱比生命更好, 我的嘴唇要颂赞你。


在天上,谁能和耶和华相比呢? 在全能者的众子中,谁能像耶和华呢?


爱父母过于爱我的,不配作属我的;爱儿女过于爱我的,不配作属我的;


内心清洁的人有福了, 因为他们必看见 神。


不但这样,我也把万事当作是有损的,因为我以认识我主基督耶稣为至宝。为了他,我把万事都拋弃了,看作废物,为了要得着基督。


亲爱的,现在我们是 神的儿女,将来怎样,还没有显明;然而我们知道:主若显现,我们必要像他,因为我们必要看见他本来是怎样的。


我听见有大声音从宝座那里发出来,说:“看哪! 神的帐幕在人间,他要与人同住,他们要作他的子民。 神要亲自与他们同在,要作他们的 神。