在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




诗篇 61:1 - 新译本

神啊!求你听我的呼求, 留心听我的祷告。

参见章节

圣经当代译本修订版

上帝啊,求你倾听我的呼求, 垂听我的祷告!

参见章节

中文标准译本

神哪,求你垂听我的呼声, 留心听我的祷告!

参见章节

和合本修订版

上帝啊,求你听我的呼求, 留心听我的祷告!

参见章节

新标点和合本 上帝版

上帝啊,求你听我的呼求, 侧耳听我的祷告!

参见章节

新标点和合本 - 神版

神啊,求你听我的呼求, 侧耳听我的祷告!

参见章节

圣经–普通话本

上帝啊!求您垂听我的呼求, 求您垂听我的祷告。

参见章节



诗篇 61:1
11 交叉引用  

主啊!求你听我的声音, 求你留心听我恳求的声音。


耶和华啊!求你垂听我公义的案件, 倾听我的申诉; 求你留心听我的祷告, 这不是出于诡诈嘴唇的祷告。


我向你呼求, 向你的至圣所举手祷告的时候, 求你垂听我恳求的声音。


我公义的 神啊! 我呼求的时候,求你答应我。 我在困苦中,你曾使我舒畅。 求你恩待我,听我的祷告。


神啊!求你因你的名拯救我, 求你以你的大能为我伸冤。


耶和华啊!求你不要在烈怒中责备我, 也不要在气忿中管教我。


神啊!我哀诉的时候,求你垂听我的声音; 求你保护我的性命,脱离仇敌的恐吓。


耶和华啊!求你侧耳听我的祷告, 留心听我的恳求。


应当毫无忧虑,只要凡事借着祷告祈求,带着感恩的心,把你们所要的告诉 神。