在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




耶利米书 6:25 - 新译本

你们不要出到田野去, 也不要在路上走, 因为四围有仇敌的刀剑和惊吓。

参见章节

圣经当代译本修订版

不要去田野, 不要在路上走, 因为仇敌杀气腾腾, 恐怖四下弥漫。

参见章节

和合本修订版

你们不要出到田野去, 也不要行走在路上, 因四围有仇敌的刀剑和惊吓。

参见章节

新标点和合本 上帝版

你们不要往田野去, 也不要行在路上, 因四围有仇敌的刀剑和惊吓。

参见章节

新标点和合本 - 神版

你们不要往田野去, 也不要行在路上, 因四围有仇敌的刀剑和惊吓。

参见章节

圣经–普通话本

不要下田了, 不要上路了, 敌人拿着刀剑, 到处充满了恐怖。

参见章节



耶利米书 6:25
20 交叉引用  

那时,出入的人都没有平安,因为各国的居民都遭遇动乱。


惊骇四面恐吓他, 并且追赶他的脚踪。


我听见许多人的毁谤, 四周都有惊吓; 他们一同商议攻击我, 图谋要取我的性命。


你们若不听从,反而悖逆, 就必被刀剑吞灭。” 这是耶和华亲口说的。


如果我出到田间, 就看见那些被刀剑所杀的人; 如果我走进城里, 就看见因饥荒而来的各种疾病。 连先知和祭司 也流亡到他们素不认识的地方。’”


我听见许多人耳语: “玛歌珥.米撒毕! 告发他,我们要告发他!” 我所有的知己朋友都等着看我行差踏错, 他们说:“希望他会上当,我们就可以胜过他, 向他报复。”


“耶和华这样说: ‘我听见了战栗喊叫的声音, 一片恐慌,没有平安。


于是我说:“噢!主耶和华啊!你真的欺骗了这人民,也欺骗了耶路撒冷,说:‘你们必平安无事’,其实刀剑已经架在颈项上了!”


“你们应当在犹大宣告, 在耶路撒冷传扬,说: ‘要在境内吹号。’ 高声呼叫,说: ‘你们要集合起来,我们要进到坚固的城里去!’


但为甚么我看见他们惊惶, 转身退后呢? 他们的勇士被击败了, 他们急速奔逃,不敢回转。 四围都是惊慌。” 这是耶和华的宣告。


夺去他们的帐棚和羊群, 带走他们的幔子、一切器具和骆驼; 人必向他们呼叫: ‘四围都是惊慌。’


看哪!我必使你们因四围的列国而恐慌, 这是主万军之耶和华的宣告; 你们必被赶逐,各自逃命, 没有人把四散奔逃的人聚集起来。


我们为甚么坐着不动呢? 你们要集合起来,我们要进入坚固的城里去, 在那里灭亡吧! 因为耶和华我们的 神要我们灭亡, 又把毒水给我们喝, 因我们得罪了耶和华。


我们期待平安,却得不到好处; 期待得医治的时候,不料,只有惊慌。


你从四围招聚惊吓我的,好象招聚人过节的日子一样。 在耶和华忿怒的日子,没有人可以逃脱,可以生存。 我所抚育、所养大的,我的仇敌都灭尽了。


我也要拍手,并且要使我的烈怒止息;这是我耶和华说的。”


他们必用麻布束腰,战兢把他们遮盖, 各人的脸上满是羞愧,各人的头上都光秃。


日子将到,你的仇敌必筑垒攻击你,周围环绕你,四面困住你,