在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




箴言 8:30 - 新译本

那时,我在他身边作工匠, 每天都充满喜乐, 时常在他面前欢笑,

参见章节

圣经当代译本修订版

那时,我就在祂身旁, 做祂的工程师, 天天成为祂的喜乐, 终日在祂面前欢悦,

参见章节

中文标准译本

那时我在他身边为工匠, 是他每天的喜乐, 时时在他面前欢笑,

参见章节

和合本修订版

那时,我在他旁边为工程师, 天天充满喜乐,时时在他面前欢笑,

参见章节

新标点和合本 上帝版

那时,我在他那里为工师, 日日为他所喜爱, 常常在他面前踊跃,

参见章节

新标点和合本 - 神版

那时,我在他那里为工师, 日日为他所喜爱, 常常在他面前踊跃,

参见章节

圣经–普通话本

像孩子一样在主一旁倾听教诲, 我让主天天充满喜悦, 自己也时时在主面前欢笑。

参见章节



箴言 8:30
8 交叉引用  

看哪!这是我的仆人,我扶持他; 我所拣选的,我的心喜悦他; 我已经把我的灵赐给他, 他必把公理带给万国。


彼得还说话的时候,有一朵明亮的云彩笼罩他们,云中有声音说:“这是我的爱子,我所喜悦的,你们要听他。”


又有声音从天上来,说:“这是我的爱子,我所喜悦的。”


从来没有人见过 神,只有在父怀里的独生子把他彰显出来。


父啊,愿你荣耀你的名!”当时有声音从天上来,说:“我已经荣耀了我的名,还要再荣耀。”


我从父那里来,到了这世界;我又离开这世界,到父那里去。”


他救我们脱离了黑暗的权势,把我们迁入他爱子的国里。