在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




箴言 6:25 - 新译本

你心里不要贪恋她的美色, 也不要给她的媚眼勾引。

参见章节

圣经当代译本修订版

你的心不要贪恋她的美色, 也不要被她的媚眼所迷惑,

参见章节

中文标准译本

你心里不要贪爱她的美色, 也不要被她的眼帘勾引。

参见章节

和合本修订版

你不要因她的美色而动心, 也不要被她的眼皮勾引。

参见章节

新标点和合本 上帝版

你心中不要恋慕她的美色, 也不要被她眼皮勾引。

参见章节

新标点和合本 - 神版

你心中不要恋慕她的美色, 也不要被她眼皮勾引。

参见章节

圣经–普通话本

不要恋慕美色, 不要被她的秋波所俘虏。

参见章节



箴言 6:25
10 交叉引用  

耶户到了耶斯列。耶洗别已经听闻,就涂眼梳头,从窗户里往外观望。


“我与自己的眼睛立了约, 决不注视处女。


我的妹妹,我的新妇啊!你夺去了我的心。 你用你的眼神、 用你项链上的一颗珍珠夺去了我的心。


耶和华又说: “因为锡安的女子高傲, 走路挺直颈项,媚眼看人, 俏步徐行, 用脚发出叮当声。


你这被毁坏的啊!你在干甚么? 即使你穿上朱红色的服装, 佩戴黄金饰物, 用颜料画大你的眼睛, 你自炫漂亮,也是白费的。 爱你的人仍然鄙视你, 他们都在寻索你的命!


况且你们打发使者去请人从远方来;使者到了他们那里,他们就来了。为了他们,你们洗澡、替眼部化妆、佩戴珠宝,


可是我告诉你们,凡是看见妇女就动淫念的,心里已经犯了奸淫。


“‘不可贪爱你邻舍的妻子;不可贪图你邻舍的房屋、田地、仆婢、牛驴和你邻舍的任何东西。’