在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




箴言 27:14 - 新译本

清晨起来大声为邻舍祝福的, 就等于是咒诅他。

参见章节

圣经当代译本修订版

清早高声为邻舍祝福, 无异于咒诅他。

参见章节

中文标准译本

清早起来大声祝福邻人, 就被算为对他的诅咒。

参见章节

和合本修订版

清晨起来大声给朋友祝福的, 就算是诅咒他。

参见章节

新标点和合本 上帝版

清晨起来,大声给朋友祝福的, 就算是咒诅他。

参见章节

新标点和合本 - 神版

清晨起来,大声给朋友祝福的, 就算是咒诅他。

参见章节

圣经–普通话本

一大早就高喊“早上好”并吵醒邻居的人, 反而会被邻居认为是种诅咒。

参见章节



箴言 27:14
9 交叉引用  

那去召米该雅的使者对米该雅说:“看哪,这里的众先知都异口同声地对王说吉话,请你与他们一样说吉话。”


于是以色列王把众先知聚集了来,约有四百人,问他们:“我可以去攻打基列的拉末吗?或是应当忍耐不去呢?”他们说:“你可以上去,主必把那城交在王的手里。”


他们彼此说谎, 用谄媚的嘴唇说话,口是心非。


下大雨的时候不断滴漏; 就像吵闹的妇人一样;