申命记 3:3 - 新译本 于是耶和华我们的 神也把巴珊王噩和他的众民都交在我们的手里;我们击杀了他们,没有留下一个存活的人。 圣经当代译本修订版 “我们的上帝耶和华把巴珊王噩及其众民交在我们手中,我们杀了他们,一个不留。 中文标准译本 于是,耶和华我们的神把巴珊王欧革和他的全军也交在我们手中了,我们击杀他,没有给他留下一人存活。 和合本修订版 于是耶和华-我们的上帝也把巴珊王噩和他的众百姓都交在我们手中;我们杀了他,没有给他留下一个幸存者。 新标点和合本 上帝版 于是耶和华—我们的上帝也将巴珊王噩和他的众民都交在我们手中;我们杀了他们,没有留下一个。 新标点和合本 - 神版 于是耶和华-我们的 神也将巴珊王噩和他的众民都交在我们手中;我们杀了他们,没有留下一个。 圣经–普通话本 “主—我们的上帝把巴珊王噩和他的军队交在我们的手中,我们将他们杀得一个不剩。 |