在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




民数记 32:36 - 新译本

伯.宁拉、伯.哈兰这些坚固的城市和羊圈。

参见章节

圣经当代译本修订版

伯·宁拉和伯·哈兰,使之成为坚固的城池,并建了羊圈。

参见章节

中文标准译本

伯宁拉、伯哈兰,都是坚固的城,并建造了牲畜围栏。

参见章节

和合本修订版

伯.宁拉、伯.哈兰,都是坚固城,并筑有羊圈。

参见章节

新标点和合本 上帝版

伯·宁拉、伯·哈兰,都是坚固城。他们又垒羊圈。

参见章节

新标点和合本 - 神版

伯‧宁拉、伯‧哈兰,都是坚固城。他们又垒羊圈。

参见章节

圣经–普通话本

伯宁拉、伯哈兰诸城,加固了城防,又为牲畜搭盖了圈棚。

参见章节



民数记 32:36
4 交叉引用  

“亚大录、底本、雅谢、宁拉、希实本、以利亚利、示班、尼波、比稳,


亚他录.朔反、雅谢、约比哈、


流本的子孙修筑了希实本、以利亚利、基列亭、


还有在谷中的伯.亚兰、伯.宁拉、疏割、撒分,就是希实本王西宏国中的余地,以约旦河作疆界,直到基尼烈海的底端,都在约旦河东。