在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




民数记 22:13 - 新译本

巴兰早晨起来,对巴勒的领袖说:“你们回本地去吧,因为耶和华不准我与你们同去。”

参见章节

圣经当代译本修订版

巴兰清早起来,对巴勒的官长说:“你们回去吧,耶和华不准我跟你们去。”

参见章节

中文标准译本

巴兰清晨起来,对巴勒的首领们说:“你们回本地去吧,因为耶和华不允许我跟着你们去。”

参见章节

和合本修订版

巴兰早晨起来,对巴勒的官员说:“你们回本地去吧,因为耶和华不允许我和你们一起去。”

参见章节

新标点和合本 上帝版

巴兰早晨起来,对巴勒的使臣说:「你们回本地去吧,因为耶和华不容我和你们同去。」

参见章节

新标点和合本 - 神版

巴兰早晨起来,对巴勒的使臣说:「你们回本地去吧,因为耶和华不容我和你们同去。」

参见章节

圣经–普通话本

巴兰清早起来,对巴勒派来的首领们说: “你们回去吧,因为主不准我随你们同去。”

参见章节



民数记 22:13
3 交叉引用  

神对巴兰说:“你不可与他们同去,也不可咒诅那民,因为他们是蒙福的。”


摩押的领袖起来,回到巴勒那里,说:“巴兰不肯与我们同来。”


但耶和华你的 神不愿听从巴兰;耶和华你的 神使咒诅的话变为你的祝福,因为耶和华你的 神爱你。