在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




民数记 11:3 - 新译本

就称那地方作他备拉,因为耶和华的火曾在他们中间焚烧。

参见章节

圣经当代译本修订版

那地方叫他备拉,因为耶和华的火曾在他们中间燃烧。

参见章节

中文标准译本

于是那地方被起名为“塔备拉”,因为耶和华的火曾在他们中间焚烧。

参见章节

和合本修订版

那地方就叫做他备拉,因为耶和华的火曾在他们中间焚烧。

参见章节

新标点和合本 上帝版

那地方便叫做他备拉,因为耶和华的火烧在他们中间。

参见章节

新标点和合本 - 神版

那地方便叫做他备拉,因为耶和华的火烧在他们中间。

参见章节

圣经–普通话本

于是,他们把那地方叫做他备拉,因为主的火曾在那里在他们中间燃烧。

参见章节



民数记 11:3
4 交叉引用  

因此耶和华听见了,就大怒; 有烈火在雅各烧起, 有怒气向以色列发作。


他们中间的闲杂人起了贪欲,甚至连以色列人也哭着说:“谁给我们肉吃呢?


又有火从耶和华那里出来,把那献香的二百五十个人吞灭了。


“后来你们在他备拉、玛撒、基博罗.哈他瓦,又惹耶和华发怒。