在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




民数记 10:5 - 新译本

你们吹大声的时候,那在东边的营,都要起行。

参见章节

圣经当代译本修订版

如果吹响拔营的号令,在东面扎营的就要启行;

参见章节

中文标准译本

“当你们吹响警号时,扎营在东面的营队要起行。

参见章节

和合本修订版

你们大声吹号的时候,东边安营的要起行。

参见章节

新标点和合本 上帝版

吹出大声的时候,东边安的营都要起行。

参见章节

新标点和合本 - 神版

吹出大声的时候,东边安的营都要起行。

参见章节

圣经–普通话本

“如果吹出的是短音,东边的营起行。

参见章节



民数记 10:5
5 交叉引用  

你要张开喉咙呼叫,不可停止; 你要提高声音,像吹号角一样; 你要向我子民宣告他们的过犯, 向雅各家陈明他们的罪恶。


你们要在锡安吹号, 并在我的圣山发出警讯, 让国中所有的居民都战栗, 因为耶和华的日子快到,必然临近了。


犹大营的旗号,按着他们的队伍,首先起行;统领队伍的,是亚米拿达的儿子拿顺。