在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




撒母耳记上 5:5 - 新译本

因此大衮的祭司和所有进亚实突大衮庙的人,都不踏大衮庙的门槛,直到现在。

参见章节

圣经当代译本修订版

因此,大衮的祭司和所有进亚实突的大衮庙的人至今都不踏庙的门槛。

参见章节

中文标准译本

因此,大衮的祭司和所有进大衮庙的人至今都不踩阿实突的大衮庙门槛。

参见章节

和合本修订版

因此,大衮的祭司和所有进大衮庙的人,都不踏亚实突的大衮庙的门槛,直到今日。

参见章节

新标点和合本 上帝版

因此,大衮的祭司和一切进亚实突、大衮庙的人都不踏大衮庙的门槛,直到今日。)

参见章节

新标点和合本 - 神版

因此,大衮的祭司和一切进亚实突、大衮庙的人都不踏大衮庙的门槛,直到今日。)

参见章节

圣经–普通话本

这就是至今大衮神的祭司和所有到亚实突去大衮神庙朝拜的人都不踏大衮庙的门槛的原因。

参见章节



撒母耳记上 5:5
5 交叉引用  

到那日,我必惩罚所有跳过门槛的, 所有使强暴和欺诈充满主人房屋的。”


耶和华军队的元帅对约书亚说:“把你脚上的鞋脱下来,因为你站的地方是圣地。”约书亚就照着行了。


到早晨,她的主人起来,开了房门,出去要上路的时候,就看见那妇人,就是他的妾,仆倒在门口,她的双手搭在门槛上。