在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




彼得前书 2:13 - 新译本

你们为主的缘故,要顺服人的一切制度,无论是至尊的君王,

参见章节

圣经当代译本修订版

为主的缘故,你们要服从人间的一切权柄,不管是居首位的君王,

参见章节

中文标准译本

为了主的缘故,你们要服从人的一切制度;无论是在上的君王,

参见章节

和合本修订版

你们为主的缘故要顺服人的一切制度,或是在上的君王,

参见章节

新标点和合本 上帝版

你们为主的缘故,要顺服人的一切制度,或是在上的君王,

参见章节

新标点和合本 - 神版

你们为主的缘故,要顺服人的一切制度,或是在上的君王,

参见章节

圣经–普通话本

为了主的缘故,你们要服从世上的掌权者;

参见章节



彼得前书 2:13
13 交叉引用  

悖逆的人只求恶事, 必有残忍的使者奉派去对付他。


我儿,你要敬畏耶和华,也要尊敬君王; 不要与叛逆的人结交。


我把你们掳到的那城,你们要为她求平安,为她向耶和华祈祷;因为她得平安,你们也得平安。’


他们回答:“凯撒的。”他就对他们说:“凯撒的应当归给凯撒, 神的应当归给 神。”


耶稣说:“凯撒的应当归给凯撒, 神的应当归给 神。”他们就对他十分惊奇。


耶稣说:“这样,凯撒的应当归给凯撒, 神的应当归给 神。”


还要存敬畏基督的心,彼此顺服。


你要提醒他们服从执政的和掌权的,听从他们,随时准备作各种善工。


要尊重众人,爱护弟兄,敬畏 神,尊敬君王。


尤其是那些随从肉体,生活在污秽的私欲中,和轻蔑当权的,更是这样。他们胆大任性,毫无畏惧地毁谤在尊位的。