当时, 神的灵降在那三十个勇士的首领亚玛撒身上,他就说: “大卫啊,我们是来归从你; 耶西的儿子啊,我们是来跟随你; 愿你平平安安, 愿帮助你的人也都平安, 因为你的 神帮助了你。” 于是大卫收留了他们,立他们作军长。
士师记 6:34 - 新译本 耶和华的灵降在基甸身上,他就吹角;亚比以谢族都应召来跟从他。 圣经当代译本修订版 耶和华的灵降在基甸身上,他就吹响号角,号召亚比以谢族的人跟从他。 中文标准译本 耶和华的灵临到基甸身上,于是他吹响号角,亚比以谢人就被召集起来跟随他。 和合本修订版 耶和华的灵降在基甸身上;他吹角,亚比以谢族都聚集跟随他。 新标点和合本 上帝版 耶和华的灵降在基甸身上,他就吹角;亚比以谢族都聚集跟随他。 新标点和合本 - 神版 耶和华的灵降在基甸身上,他就吹角;亚比以谢族都聚集跟随他。 圣经–普通话本 主的灵降临到基甸的身上,他吹起号角,把亚比以谢族人召集到他的麾下, |
当时, 神的灵降在那三十个勇士的首领亚玛撒身上,他就说: “大卫啊,我们是来归从你; 耶西的儿子啊,我们是来跟随你; 愿你平平安安, 愿帮助你的人也都平安, 因为你的 神帮助了你。” 于是大卫收留了他们,立他们作军长。
那时, 神的灵临到耶何耶大祭司的儿子撒迦利亚身上,他就站在比众民高的地方,对他们说:“ 神这样说:‘你们为甚么违背耶和华的诫命,使你们不得亨通呢?因为你们离弃了耶和华,所以耶和华也离弃你们。’”