在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




士师记 20:35 - 新译本

耶和华在以色列人面前击败了便雅悯人;那天以色列人消灭便雅悯人,共二万五千一百名,都是拿刀的。

参见章节

圣经当代译本修订版

耶和华帮助以色列人战胜了便雅悯人。那天,以色列人杀了便雅悯两万五千一百刀兵。

参见章节

中文标准译本

耶和华在以色列面前打败了便雅悯人;那一天,以色列人消灭了两万五千一百便雅悯人,都是拿刀剑的。

参见章节

和合本修订版

耶和华在以色列面前击打便雅悯。那日,以色列人歼灭二万五千一百个便雅悯人,都是拿刀的士兵。

参见章节

新标点和合本 上帝版

耶和华使以色列人杀败便雅悯人。那日,以色列人杀死便雅悯人二万五千一百,都是拿刀的。

参见章节

新标点和合本 - 神版

耶和华使以色列人杀败便雅悯人。那日,以色列人杀死便雅悯人二万五千一百,都是拿刀的。

参见章节

圣经–普通话本

那一天,主把便雅悯人交在以色列人手中,二万五千一百名训练有素的便雅悯兵士被消灭。

参见章节



士师记 20:35
5 交叉引用  

恶人的欢呼并不长久, 不敬虔者的快乐,不过是暂时的吗?


那时便雅悯人,从各城里被数点的,共有二万六千拿刀的,另外被数点的,还有基比亚的居民,共有七百精兵。


全以色列中的精兵,有一万人前来攻打基比亚,战争非常激烈;便雅悯人还不知道灾祸快要临到他们的身上了。


这样,便雅悯人就看出自己被击败了。原来以色列人倚靠在基比亚前面设下的伏兵,就对便雅悯人诈败。