在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




哥林多后书 9:10 - 新译本

但那赐种子给撒种的,又赐食物给人吃的 神,必定把种子加倍地供给你们,也必增添你们的义果。

参见章节

圣经当代译本修订版

赐农夫种子又赐人粮食的上帝,必加倍赐给你们种子,使你们收获更多仁义的果实,

参见章节

中文标准译本

供应种子给撒种的,又供应粮食给人吃的那一位,将要供给并增加你们的种子,而且增多你们义行的果子,

参见章节

和合本修订版

那赐种子给撒种的,赐粮食给人吃的,必多多加给你们种地的种子,又增添你们仁义的果子。

参见章节

新标点和合本 上帝版

那赐种给撒种的,赐粮给人吃的,必多多加给你们种地的种子,又增添你们仁义的果子;

参见章节

新标点和合本 - 神版

那赐种给撒种的,赐粮给人吃的,必多多加给你们种地的种子,又增添你们仁义的果子;

参见章节

圣经–普通话本

上帝把种子赐给播种的人,还赐给人们面包吃。上帝赐给你们属灵的种子,并让你们的种子生长,让你们的善举结出硕果。

参见章节



哥林多后书 9:10
16 交叉引用  

为甚么我们和我们的田地要在你面前消灭呢?求你用粮食买我们和我们的田地,我们和田地就必为法老效劳了。又求你给我们谷种,使我们可以活着,不至死亡,田地也不至荒芜。”


恶人赚得的工价是虚假的, 播种公义的得着实在的赏赐。


早晨要撒你的种,直到黄昏也不要歇手;因为你不知道哪一样种得成,是早撒的,或晚撒的,或两者都一样好。


雨雪怎样从天上降下来, 不再返回天上,却灌溉大地, 使地上的植物发芽结实, 使撒种的有种子,吃的人有粮食;


你们要为自己撒种公义, 就能收割慈爱的果子, 你们要翻松荒地。 现在是寻求耶和华的时候, 直等到他来,降下公义的雨在你们身上。


“你们小心,不要在众人面前行你们的义,让他们看见;如果这样,就得不到你们天父的赏赐。


因为这供应的事,不仅补足了圣徒的缺乏,也使许多人对 神感谢的心格外增多。


还有,少种的少收,多种的多收。


那么, 神赐圣灵给你们,又在你们中间行神迹,是因为你们行律法,还是因为你们信所听见的福音呢?


光明所结的果子,就是一切良善、公义、诚实。


靠着耶稣基督结满了公义的果子,使 神得着荣耀和赞美。


我并不求礼物,只求你们的果子不断增加,归在你们的帐上。


又愿主叫你们彼此相爱的心,和爱众人的心,都充充足足,多而又多,好象我们爱你们一样。


其实,你们向全马其顿所有的弟兄,已经这样行了。但是,弟兄们,我们劝你们要更加彼此相爱;