当时, 神的灵降在那三十个勇士的首领亚玛撒身上,他就说: “大卫啊,我们是来归从你; 耶西的儿子啊,我们是来跟随你; 愿你平平安安, 愿帮助你的人也都平安, 因为你的 神帮助了你。” 于是大卫收留了他们,立他们作军长。
哥林多后书 8:5 - 新译本 他们超过了我们所期望的,照着 神的旨意,先把自己献给主,然后献给我们。 圣经当代译本修订版 他们这样做超过了我们的期望,并且他们按照上帝的旨意首先把自己献给主,然后献给我们。 中文标准译本 他们不但照我们所盼望的,而且照着神的旨意,首先把自己献给了主,又献给了我们。 和合本修订版 并且他们所做的,不但照我们所期望的,更照上帝的旨意先把自己献给主,又给了我们。 新标点和合本 上帝版 并且他们所做的,不但照我们所想望的,更照上帝的旨意先把自己献给主,又归附了我们。 新标点和合本 - 神版 并且他们所做的,不但照我们所想望的,更照 神的旨意先把自己献给主,又归附了我们。 圣经–普通话本 他们的奉献方式是我们没有预料到的,他们先把自己奉献给了主,然后按照上帝的旨意奉献给了我们。 |
当时, 神的灵降在那三十个勇士的首领亚玛撒身上,他就说: “大卫啊,我们是来归从你; 耶西的儿子啊,我们是来跟随你; 愿你平平安安, 愿帮助你的人也都平安, 因为你的 神帮助了你。” 于是大卫收留了他们,立他们作军长。
我必使这三分之一经火试炼。 我要炼净他们,像炼净银子一样; 我要试炼他们,像试炼金子一样。 他们必呼求我的名,我必应允他们。 我要说:‘他们是我的子民。’ 他们也要说:‘耶和华是我们的 神。’”