在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




哥林多前书 15:16 - 新译本

因为如果死人没有复活,基督也就没有复活。

参见章节

圣经当代译本修订版

如果人死了不会复活,基督也就没有复活。

参见章节

中文标准译本

就是说,如果死人不会复活,基督也就没有复活了。

参见章节

和合本修订版

因为死人若不复活,基督也就没有复活了。

参见章节

新标点和合本 上帝版

因为死人若不复活,基督也就没有复活了。

参见章节

新标点和合本 - 神版

因为死人若不复活,基督也就没有复活了。

参见章节

圣经–普通话本

如果死人不能复活,那么,基督也就没有复活。

参见章节



哥林多前书 15:16
5 交叉引用  

如果那使耶稣从死人中复活者的灵住在你们里面,那使基督从死人中复活的,也必借着住在你们里面的圣灵,使你们必死的身体活过来。


我们也会被人认为是替 神作假见证的了,因为我们为 神作过见证说,他使基督复活了。如果死人没有复活, 神也就没有使基督复活了。


基督若没有复活,你们的信就是徒然,你们仍在你们的罪里。


不然,那些为死人受洗的,是为了甚么呢?如果死人根本不会复活,那么为甚么要为他们受洗呢?


又埋葬了,又照着圣经所记的,第三天复活了;