哥林多前书 12:21 - 新译本 眼睛不能对手说:“我不需要你。”头也不能对脚说:“我不需要你们。” 圣经当代译本修订版 眼睛不能对手说:“我不需要你。”头也不能对脚说:“我不需要你。” 中文标准译本 所以眼睛不能对手说:“我不需要你!”头也不能对两脚说:“我不需要你们!” 和合本修订版 眼睛不能对手说:“我用不着你。”头也不能对脚说:“我用不着你。” 新标点和合本 上帝版 眼不能对手说:「我用不着你」;头也不能对脚说:「我用不着你。」 新标点和合本 - 神版 眼不能对手说:「我用不着你」;头也不能对脚说:「我用不着你。」 圣经–普通话本 眼睛不能对手说: “我不需要你。”头不能对脚说: “我不需要你们。” |