在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




利未记 9:2 - 新译本

摩西对亚伦说:“你要取一头公牛犊来作赎罪祭,一只公绵羊作燔祭,两样都要没有残疾的;献在耶和华的面前。

参见章节

圣经当代译本修订版

他对亚伦说:“你要在耶和华面前献上一头公牛犊作赎罪祭、一只公绵羊作燔祭,这些祭牲都要毫无残疾。

参见章节

中文标准译本

摩西对亚伦说:“你要为自己取一头公牛犊作赎罪祭,一只公绵羊作燔祭,都必须是无瑕疵的,献在耶和华面前。

参见章节

和合本修订版

对亚伦说:“你当取一头公牛犊作赎罪祭,一只公绵羊作燔祭,都要没有残疾的,献在耶和华面前。

参见章节

新标点和合本 上帝版

对亚伦说:「你当取牛群中的一只公牛犊作赎罪祭,一只公绵羊作燔祭,都要没有残疾的,献在耶和华面前。

参见章节

新标点和合本 - 神版

对亚伦说:「你当取牛群中的一只公牛犊作赎罪祭,一只公绵羊作燔祭,都要没有残疾的,献在耶和华面前。

参见章节

圣经–普通话本

对亚伦说: “你要用一头牛犊作为赎罪祭和一只公绵羊作为烧化祭献给主,这些祭牲必须是没有残疾的。

参见章节



利未记 9:2
15 交叉引用  

“你要把他们分别为圣,使他们作我的祭司,就必须这样作:取一头小公牛和两只没有残疾的公绵羊,


第十年十月十二日,耶和华的话临到我说:


“人的供物若是献羊作燔祭,不论是绵羊或是山羊,总要献一只没有残疾的公羊。


他的供物若是献牛作燔祭,就要把一头没有残疾的公牛,牵到会幕门口,就可以在耶和华面前蒙悦纳。


亚伦进入圣所时要带一头公牛犊作赎罪祭,一只公绵羊作燔祭。


他要从以色列的会众中,取两只公山羊作赎罪祭,一只公绵羊作燔祭。


“如果受膏的祭司犯了罪,使人民陷在罪里,他就要为自己所犯的罪,献一头没有残疾的公牛给耶和华作赎罪祭。


他把赎罪祭的公牛牵来;亚伦和他的儿子按手在赎罪祭的公牛的头上。


摩西把燔祭的公绵羊牵来,亚伦和他的儿子按手在公绵羊的头上。


你也要告诉以色列人:你们要取一只公山羊作赎罪祭,又取一头一岁的牛犊和一只一岁的绵羊羔作燔祭,两样都要没有残疾的;


神使那无罪的替我们成为有罪的,使我们在他里面成为 神的义。


因此,他怎样为人民的罪献祭,也应该怎样为自己的罪献祭。


他不必像那些大祭司,天天先为自己的罪献祭,然后为人民的罪献祭;因为他献上了自己,就把这事一次而永远的成全了。