Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




利未记 16:3 - 新译本

3 亚伦进入圣所时要带一头公牛犊作赎罪祭,一只公绵羊作燔祭。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

3 亚伦进入圣所时,要带一头作赎罪祭的公牛犊和一只作燔祭的公绵羊。

参见章节 复制

中文标准译本

3 “亚伦要这样进入圣所:他要带一头公牛作赎罪祭,一只公绵羊作燔祭;

参见章节 复制

和合本修订版

3 亚伦进圣所要带这些:一头公牛犊为赎罪祭,一只公绵羊为燔祭。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

3 亚伦进圣所,要带一只公牛犊为赎罪祭,一只公绵羊为燔祭。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

3 亚伦进圣所,要带一只公牛犊为赎罪祭,一只公绵羊为燔祭。

参见章节 复制

圣经–普通话本

3 “亚伦进入圣所前,要用一头年轻的公牛献作赎罪祭,一只公绵羊献作烧化祭。

参见章节 复制




利未记 16:3
13 交叉引用  

“人的供物若是献羊作燔祭,不论是绵羊或是山羊,总要献一只没有残疾的公羊。


他的供物若是献牛作燔祭,就要把一头没有残疾的公牛,牵到会幕门口,就可以在耶和华面前蒙悦纳。


亚伦为自己的罪献上作赎罪祭的公牛,为自己和家人赎罪,


耶和华对摩西说:


“如果受膏的祭司犯了罪,使人民陷在罪里,他就要为自己所犯的罪,献一头没有残疾的公牛给耶和华作赎罪祭。


他把赎罪祭的公牛牵来;亚伦和他的儿子按手在赎罪祭的公牛的头上。


摩西把燔祭的公绵羊牵来,亚伦和他的儿子按手在公绵羊的头上。


摩西对亚伦说:“你要取一头公牛犊来作赎罪祭,一只公绵羊作燔祭,两样都要没有残疾的;献在耶和华的面前。


你也要告诉以色列人:你们要取一只公山羊作赎罪祭,又取一头一岁的牛犊和一只一岁的绵羊羔作燔祭,两样都要没有残疾的;


他不是用山羊和牛犊的血,而是用自己的血,只一次进了至圣所,就得到了永远的救赎。


至于第二进会幕,只有大祭司一年一次独自进去,并且非带着血不可,好为自己和人民的愚妄把血献上。


跟着我们:

广告


广告