在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




创世记 1:8 - 新译本

神称穹苍为天。有晚上,有早晨;这是第二日。

参见章节

圣经当代译本修订版

上帝称穹苍为天空。晚上过去,早晨到来,这是第二日。

参见章节

中文标准译本

神称穹苍为“天”。有晚上,有早晨;这是第二日。

参见章节

和合本修订版

上帝称穹苍为“天”。有晚上,有早晨,这是第二日。

参见章节

新标点和合本 上帝版

上帝称空气为「天」。有晚上,有早晨,是第二日。

参见章节

新标点和合本 - 神版

神称空气为「天」。有晚上,有早晨,是第二日。

参见章节

圣经–普通话本

上帝把苍穹叫做“天空”。 晚上过去,早晨来临,这是第二天。

参见章节



创世记 1:8
11 交叉引用  

神称旱地为地,称水的聚处为海。 神看这是好的。


有晚上,有早晨;这是第三日。


有晚上,有早晨;这是第四日。


有晚上,有早晨;这是第五日。


神看他所造的一切都很好。有晚上,有早晨;这是第六日。


神称光为昼,称暗为夜。有晚上,有早晨;这是第一日。


神造了穹苍,把穹苍以下的水和穹苍以上的水分开了。


神说:“天下的水要聚在一处,使旱地露出来!”事就这样成了。


他创造了一男一女。在创造他们的时候, 神赐福给他们,称他们为人。


要称谢那用智慧造成诸天的, 因为他的慈爱永远长存。


以下是耶和华的默示,这是耶和华论到以色列的话: