但以理书 6:3 - 新译本 因为但以理里面有美好的灵性,所以各方面都比其他的监察司和总督优胜;王有意立他治理全国。 圣经当代译本修订版 因为但以理有非凡的心智,远超过其他总长和总督,王便考虑让他治理全国。 中文标准译本 这但以理在总督察和行政官中出类拔萃,因为在他里面有超卓的灵性;王就打算任命他治理全国。 和合本修订版 这但以理因有卓越的灵性,超乎其余的总长和总督,王想立他治理全国。 新标点和合本 上帝版 因这但以理有美好的灵性,所以显然超乎其余的总长和总督,王又想立他治理通国。 新标点和合本 - 神版 因这但以理有美好的灵性,所以显然超乎其余的总长和总督,王又想立他治理通国。 圣经–普通话本 因为但以理出类拔萃的素质,所以他很快在行政长官与总督之中脱颖而出。王准备任命他治理全国。 |