在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




但以理书 2:13 - 新译本

于是王的御旨发出,要把智慧人都杀死;人就寻找但以理和他的同伴,要杀死他们。

参见章节

圣经当代译本修订版

于是,处死智者的谕旨发出,有人便搜寻但以理和他的同伴,要处死他们。

参见章节

中文标准译本

法令发出,要杀掉智慧人;人就寻找但以理和他的同伴,要杀掉他们。

参见章节

和合本修订版

命令发出,智慧人将要被杀,人就寻找但以理和他的同伴,要杀他们。

参见章节

新标点和合本 上帝版

于是命令发出,哲士将要见杀,人就寻找但以理和他的同伴,要杀他们。

参见章节

新标点和合本 - 神版

于是命令发出,哲士将要见杀,人就寻找但以理和他的同伴,要杀他们。

参见章节

圣经–普通话本

就这样,处死智谋之士的命令发布了。有人奉命来找但以理和他的同伴,准备处死他们。

参见章节



但以理书 2:13
8 交叉引用  

凭着律例制造奸恶, 借着权位行毁灭的,怎能和你相交呢?


那些制定奸恶律例的, 和那些记录诡诈判语的,有祸了!


于是但以理进去见亚略,就是王委派去杀绝巴比伦的智慧人的,对他这样说:“不要杀绝巴比伦的智慧人;请把我带到王面前,我要把梦的意思向王解释。”


因 神所赐给他的权势,各国、各族和说各种语言的人,都在他面前战兢恐惧;他要杀谁,就杀谁;要谁活着,谁就可以活着;要提升谁,就提升谁;要贬低谁,就贬低谁。