在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




传道书 10:16 - 新译本

邦国啊,如果你的王是个孩童,而你的大臣又一早吃喝宴乐,你就有祸了。

参见章节

圣经当代译本修订版

一国之君若年幼无知, 他的臣宰清早便宴乐, 那国就有祸了!

参见章节

中文标准译本

邦国啊,如果你的王是一个孩童, 你的群臣在早晨吃喝, 你就有祸了!

参见章节

和合本修订版

邦国啊,你的君王若年少, 你的群臣早晨宴乐, 你就有祸了!

参见章节

新标点和合本 上帝版

邦国啊,你的王若是孩童, 你的群臣早晨宴乐, 你就有祸了!

参见章节

新标点和合本 - 神版

邦国啊,你的王若是孩童, 你的群臣早晨宴乐, 你就有祸了!

参见章节

圣经–普通话本

一国之主如果是个不谙世事的年轻人,群臣一早起来就宴乐,这国就要有祸了。

参见章节



传道书 10:16
16 交叉引用  

我父亲把一个重担加在你们身上,我要使你们负更重的重担;我父亲用鞭子责打你们,我要用蝎子鞭责打你们。’”


有些无赖匪徒结集跟从他,欺负所罗门的儿子罗波安;那时罗波安还年幼,心里惊怯,所以不能抵挡他们。


西底家登基的时候,是二十一岁;他在耶路撒冷作王共十一年,


约哈斯登基的时候,是二十三岁;他在耶路撒冷作王共三个月。


约雅敬登基的时候,是二十五岁;他在耶路撒冷作王共十一年,行耶和华他的 神看为恶的事。


约雅斤登基的时候,是八岁;他在耶路撒冷作王共三个月零十天,行耶和华看为恶的事。


昏庸的君主必多行强暴, 憎恶不义之财的,必享长寿。


愚昧人的劳碌徒使自己困乏,他连怎样进城也不知道。


至于我的子民,孩童欺压他们, 妇女管辖他们; 我的子民啊!那引导你们的,使你们走错了路, 并且混乱了你们所走的方向。


大卫家啊!耶和华这样说: 你们每早晨应秉公审判, 解救被抢夺的脱离欺压者的手; 免得我的烈怒因你们的恶行发作, 如火焚烧,无人能熄灭。