以赛亚书 54:3 - 新译本 因为你要向南向北扩展, 你的后裔必占有列国之地, 又使荒废了的城镇有人居住。 圣经当代译本修订版 因为你要向左右扩展, 你的后裔要占据列国, 使荒凉的城邑重新有人居住。 中文标准译本 因为你要左右扩展, 你的后裔必占有列国为继业, 又在荒凉的城邑居住。 和合本修订版 因为你要向左向右开展, 你的后裔必得列国为业, 又使荒废的城镇有人居住。 新标点和合本 上帝版 因为你要向左向右开展; 你的后裔必得多国为业, 又使荒凉的城邑有人居住。 新标点和合本 - 神版 因为你要向左向右开展; 你的后裔必得多国为业, 又使荒凉的城邑有人居住。 圣经–普通话本 因为你将要向左右扩张, 你的后代将征服列国, 移居在一度荒废的城市里”。 |
耶和华这样说: “埃及劳碌得来的和古实所得之利, 以及身量高大的西巴人, 都必过来归你,也要属你; 他们必带着锁炼过来随从你, 向你俯伏, 向你恳求,说: ‘ 神真的在你们中间,此外,再没有别的神, 没有别的真神。’”