Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




创世记 26:22 - 新译本

22 以撒离开那里,又挖了另一口井;他们不再为这井争闹了,他就给那井起名利河伯,因为他说:“现在耶和华给我们宽阔的地方,我们必在这里繁盛起来了。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

22 以撒离开那里,又挖了一口水井。这次,他们没有为那口井争吵。所以,以撒称那口井为利河伯。以撒说:“如今耶和华给了我们一个宽阔的地方,我们可以在这里繁荣兴旺。”

参见章节 复制

中文标准译本

22 于是以撒从那里迁移,又挖了一口井。这次,他们没有为井争论;以撒就给它起名为利河伯,因为他说:“如今耶和华给了我们宽阔的地方,我们必在此地繁盛。”

参见章节 复制

和合本修订版

22 以撒离开那里,又挖了一口井,他们不再为这井相争了,他就给那井起名叫利河伯。他说:“耶和华现在给我们宽阔之地,我们必在这地兴旺。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

22 以撒离开那里,又挖了一口井,他们不为这井争竞了,他就给那井起名叫利河伯。他说:「耶和华现在给我们宽阔之地,我们必在这地昌盛。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

22 以撒离开那里,又挖了一口井,他们不为这井争竞了,他就给那井起名叫利河伯。他说:「耶和华现在给我们宽阔之地,我们必在这地昌盛。」

参见章节 复制

圣经–普通话本

22 他离开了那地方,又挖了一口井。这次他们没有来吵闹,所以,他把这口井叫做利河伯。他说: “现在主赐给了我们大片的土地,我们要在这块土地上繁盛起来。”

参见章节 复制




创世记 26:22
11 交叉引用  

我要使你极其昌盛,国度因你而立,君王必从你而出。


以撒的仆人又挖了另一口井,他们又为这井争闹起来,因此以撒给这井起名叫西提拿。


愿全能的 神赐福给你,使你繁衍增多,成为大族。


他给次子起名叫以法莲,因为他说:“ 神使我在受苦之地繁盛起来。”


我在急难中求告耶和华, 他就应允我,使我站在宽阔之地。


因为你使我的心舒畅, 我就跑在你诫命的路上。


他又领我出去,到那宽阔之地; 他搭救我,因为他喜悦我。


我公义的 神啊! 我呼求的时候,求你答应我。 我在困苦中,你曾使我舒畅。 求你恩待我,听我的祷告。


以色列人生养繁衍众多,人数增加,极其强盛,遍满了那地。


要扩张你帐幕的地方, 伸展你居所的幔子,不要限制; 要拉长你的绳索, 坚固你的橛子。


因为你要向南向北扩展, 你的后裔必占有列国之地, 又使荒废了的城镇有人居住。


跟着我们:

广告


广告