在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




马可福音 16:9 - 新标点和合本 上帝版

在七日的第一日清早,耶稣复活了,就先向抹大拉的马利亚显现(耶稣从她身上曾赶出七个鬼)。

参见章节

圣经当代译本修订版

耶稣在周日清晨复活后,首先向抹大拉的玛丽亚显现,耶稣曾在她身上赶出七个鬼。

参见章节

中文标准译本

在一周头一天的清晨,耶稣复活以后,首先向茉大拉的玛丽亚显现。耶稣曾经从她身上赶出了七个鬼魔。

参见章节

和合本修订版

凡耶稣所吩咐的,她们简洁地告诉彼得和他周围的人。这些事以后,耶稣亲自藉着他的门徒,从东到西,把那神圣、不朽、永远拯救的福音传出去。阿们!〕 〔 在七日的第一日清早,耶稣复活了,先向抹大拉的马利亚显现;耶稣曾从她身上赶出七个鬼。

参见章节

新标点和合本 - 神版

在七日的第一日清早,耶稣复活了,就先向抹大拉的马利亚显现(耶稣从她身上曾赶出七个鬼)。

参见章节

新译本

礼拜日的清早,耶稣复活了,先向抹大拉的马利亚显现,耶稣曾经从她身上赶出七个鬼。

参见章节

圣经–普通话本

耶稣在星期日清晨复活以后,首先出现在马利亚抹大拉面前,耶稣曾经从她身上赶走了七个鬼。

参见章节



马可福音 16:9
12 交叉引用  

乃缦进去,告诉他主人说,以色列国的女子如此如此说。


内中有抹大拉的马利亚,又有雅各和约西的母亲马利亚,并有西庇太两个儿子的母亲。


还有些妇女远远地观看;内中有抹大拉的马利亚,又有小雅各和约西的母亲马利亚,并有撒罗米,


抹大拉的马利亚和约西的母亲马利亚都看见安放他的地方。


她们就出来,从坟墓那里逃跑,又发抖又惊奇,什么也不告诉人,因为她们害怕。


那告诉使徒的就是抹大拉的马利亚和约亚拿,并雅各的母亲马利亚,还有与她们在一处的妇女。


还有被恶鬼所附、被疾病所累、已经治好的几个妇女,内中有称为抹大拉的马利亚(曾有七个鬼从她身上赶出来),


就见两个天使,穿着白衣,在安放耶稣身体的地方坐着,一个在头,一个在脚。


七日的第一日,我们聚会擘饼的时候,保罗因为要次日起行,就与他们讲论,直讲到半夜。


每逢七日的第一日,各人要照自己的进项抽出来留着,免得我来的时候现凑。


当主日,我被圣灵感动,听见在我后面有大声音如吹号,说: