Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




路加福音 24:10 - 新标点和合本 上帝版

10 那告诉使徒的就是抹大拉的马利亚和约亚拿,并雅各的母亲马利亚,还有与她们在一处的妇女。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

10 把这些事告诉使徒的妇女有抹大拉的玛丽亚、约亚娜、雅各的母亲玛丽亚及其他人。

参见章节 复制

中文标准译本

10 告诉使徒们这些事的,是茉大拉的玛丽亚、约亚娜、雅各的母亲玛丽亚,还有其余和她们在一起的妇女。

参见章节 复制

和合本修订版

10 把这些事告诉使徒的有抹大拉的马利亚、约亚拿,和雅各的母亲马利亚,还有跟她们在一起的妇女。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

10 那告诉使徒的就是抹大拉的马利亚和约亚拿,并雅各的母亲马利亚,还有与她们在一处的妇女。

参见章节 复制

新译本

10 那些妇女就是抹大拉的马利亚,约亚拿和雅各的母亲马利亚,以及其他在一起的妇女,她们把这些事向使徒说了。

参见章节 复制

圣经–普通话本

10 这些妇女是马利亚抹大拉、约亚拿和雅各的母亲马利亚及其他一些妇女。她们向耶稣的使徒们讲述了这些事情,

参见章节 复制




路加福音 24:10
7 交叉引用  

内中有抹大拉的马利亚,又有雅各和约西的母亲马利亚,并有西庇太两个儿子的母亲。


使徒聚集到耶稣那里,将一切所做的事、所传的道全告诉他。


便从坟墓那里回去,把这一切的事告诉十一个使徒和其余的人。


跟着我们:

广告


广告