马可福音 14:68 - 新标点和合本 上帝版 彼得却不承认,说:「我不知道,也不明白你说的是什么。」于是出来,到了前院,鸡就叫了。 圣经当代译本修订版 “我不知道也不明白你在说什么!”彼得一边否认,一边躲到外院去。那时,鸡叫了。 中文标准译本 彼得却否认说:“我既不明白,也不知道你在说什么。”于是他就出去,到了门廊。这时候,鸡叫了。 和合本修订版 彼得却不承认,说:“我不知道,也不明白你说的是什么!”于是他出来,到了前院,鸡就叫了。 新标点和合本 - 神版 彼得却不承认,说:「我不知道,也不明白你说的是什么。」于是出来,到了前院,鸡就叫了。 新译本 彼得却否认说:“我不知道,也不明白你在说甚么!”他就走出去,到了前院,鸡就叫了。 圣经–普通话本 彼得却不承认,说: “我不明白,也不知道你在说什么。”然后他离开那里到院子外面的过道上去了。这时候鸡叫了。 |