雅各书 3:13 - 新标点和合本 上帝版 你们中间谁是有智慧有见识的呢?他就当在智慧的温柔上显出他的善行来。 圣经当代译本修订版 你们当中谁是有智慧、有见识的呢?请他带着从智慧而来的谦和在善行上表现出来。 中文标准译本 到底你们中间谁是有智慧、有见识的呢?他就应当藉着良好的品行,以智慧的温柔,使自己的行为显明出来; 和合本修订版 你们中间谁是有智慧有见识的呢?他就当在智慧的温柔上显出他的善行来。 新标点和合本 - 神版 你们中间谁是有智慧有见识的呢?他就当在智慧的温柔上显出他的善行来。 新译本 你们中间谁是有智慧、有见识的呢?他就应当有美好的生活,用明智的温柔,把自己的行为表现出来。 圣经–普通话本 你们中谁是有智慧、有知识的人呢?他应该用善行、用伴智慧而来的谦卑把他的智慧表现出来。 |