在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




路得记 4:8 - 新标点和合本 上帝版

那人对波阿斯说:「你自己买吧!」于是将鞋脱下来了。

参见章节

圣经当代译本修订版

那位至亲对波阿斯说:“你自己买吧!”他就把鞋脱了下来。

参见章节

中文标准译本

那个有赎回权的近亲对波阿斯说:“你买下那块田吧!”于是他就脱下了鞋子。

参见章节

和合本修订版

那至亲对波阿斯说:“你自己买吧!”于是把鞋脱了下来。

参见章节

新标点和合本 - 神版

那人对波阿斯说:「你自己买吧!」于是将鞋脱下来了。

参见章节

新译本

那有买赎权的近亲对波阿斯说:“你自己买下来吧。”就把鞋脱下来。

参见章节

圣经–普通话本

于是,那位至亲脱下鞋,交给波阿斯,说: “你来买吧!”

参见章节



路得记 4:8
3 交叉引用  

他哥哥的妻就要当着长老到那人的跟前,脱了他的鞋,吐唾沫在他脸上,说:『凡不为哥哥建立家室的都要这样待他。』


从前,在以色列中要定夺什么事,或赎回,或交易,这人就脱鞋给那人。以色列人都以此为证据。


波阿斯对长老和众民说:「你们今日作见证,凡属以利米勒和基连、玛伦的,我都从拿俄米手中置买了;