在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




路加福音 4:29 - 新标点和合本 上帝版

就起来撵他出城(他们的城造在山上);他们带他到山崖,要把他推下去。

参见章节

圣经当代译本修订版

就起来把耶稣赶出城外,带到悬崖边,要把祂推下去。他们的城就坐落在山上。

参见章节

中文标准译本

他们就起来把耶稣赶出城外,拉到山崖上,要把他推下去。他们的城是建在山上的。

参见章节

和合本修订版

就起来赶他出城。他们的城造在山上;他们带他到山崖,要把他推下去。

参见章节

新标点和合本 - 神版

就起来撵他出城(他们的城造在山上);他们带他到山崖,要把他推下去。

参见章节

新译本

起来赶他出城,他们拉他到山崖,要把他推下去。

参见章节

圣经–普通话本

他们起身把耶稣拉出城去,此城坐落在一座山坡上。人们把耶稣带到山崖上,要把他推下去。

参见章节



路加福音 4:29
13 交叉引用  

犹大人又生擒了一万带到山崖上,从那里把他们扔下去,以致他们都摔碎了。


恶人已经弓上弦,刀出鞘, 要打倒困苦穷乏的人, 要杀害行动正直的人。


耶和华吩咐摩西说:「总要把那人治死;全会众要在营外用石头把他打死。」


会堂里的人听见这话,都怒气满胸,


我知道你们是亚伯拉罕的子孙,你们却想要杀我,因为你们心里容不下我的道。


我将在上帝那里所听见的真理告诉了你们,现在你们却想要杀我,这不是亚伯拉罕所行的事。


于是他们拿石头要打他;耶稣却躲藏,从殿里出去了。


所以,耶稣要用自己的血叫百姓成圣,也就在城门外受苦。