在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




路加福音 22:60 - 新标点和合本 上帝版

彼得说:「你这个人!我不晓得你说的是什么!」正说话之间,鸡就叫了。

参见章节

圣经当代译本修订版

彼得说:“你这人,我不知道你在说什么!”话音未落,鸡就叫了。

参见章节

中文标准译本

彼得说:“你这个人哪,我不知道你在说什么!”他正说着的时候,鸡立时就叫了。

参见章节

和合本修订版

彼得说:“你这个人,我不知道你在说什么!”正说话之间,鸡就叫了。

参见章节

新标点和合本 - 神版

彼得说:「你这个人!我不晓得你说的是什么!」正说话之间,鸡就叫了。

参见章节

新译本

彼得说:“你这个人,我不知道你说的是甚么!”他还在说话的时候,鸡就叫了。

参见章节

圣经–普通话本

可是,彼得却说: “你这个人,我真不明白你在说什么!” 话音还没落,鸡就叫了。

参见章节



路加福音 22:60
7 交叉引用  

耶稣说:「我实在告诉你,今夜鸡叫以先,你要三次不认我。」


耶稣说:「彼得,我告诉你,今日鸡还没有叫,你要三次说不认得我。」


约过了一小时,又有一个人极力地说:「他实在是同那人一伙的,因为他也是加利利人。」


主转过身来看彼得,彼得便想起主对他所说的话:「今日鸡叫以先,你要三次不认我。」


彼得又不承认。立时鸡就叫了。