在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




诗篇 69:31 - 新标点和合本 上帝版

这便叫耶和华喜悦,胜似献牛, 或是献有角有蹄的公牛。

参见章节

圣经当代译本修订版

这要比献上公牛,献上有蹄有角的公牛更讨耶和华喜悦。

参见章节

中文标准译本

这会使耶和华喜悦, 胜过献上牛, 胜过献上有角有蹄的公牛。

参见章节

和合本修订版

这就让耶和华喜悦,胜似献牛, 献有角有蹄的公牛。

参见章节

新标点和合本 - 神版

这便叫耶和华喜悦,胜似献牛, 或是献有角有蹄的公牛。

参见章节

新译本

这就使耶和华喜悦,胜过献牛, 或是献有角有蹄的公牛。

参见章节

圣经–普通话本

这比献上蹄角俱全的公牛更令上帝喜悦。

参见章节



诗篇 69:31
6 交叉引用  

凡以感谢献上为祭的便是荣耀我; 那按正路而行的,我必使他得着我的救恩。


当归向耶和华, 用言语祷告他说: 求你除净罪孽,悦纳善行; 这样,我们就把嘴唇的祭代替牛犊献上。


我们应当靠着耶稣,常常以颂赞为祭献给上帝,这就是那承认主名之人嘴唇的果子。


你们来到主面前,也就像活石,被建造成为灵宫,作圣洁的祭司,借着耶稣基督奉献上帝所悦纳的灵祭。