在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




诗篇 68:34 - 新标点和合本 上帝版

你们要将能力归给上帝。 他的威荣在以色列之上; 他的能力是在穹苍。

参见章节

圣经当代译本修订版

你们要传扬上帝的大能, 祂的威荣普照以色列, 祂的权能彰显于穹苍。

参见章节

中文标准译本

你们当把力量归给神, 他的威荣在以色列之上, 他的力量在云霄之中。

参见章节

和合本修订版

你们要将能力归给上帝; 他的威荣在以色列之上, 他的能力显在天上。

参见章节

新标点和合本 - 神版

你们要将能力归给 神。 他的威荣在以色列之上; 他的能力是在穹苍。

参见章节

新译本

你们要承认能力是从 神而来的, 他的威荣是在以色列之上, 他的能力显于穹苍。

参见章节

圣经–普通话本

力量属于上帝! 他藉以色列显示他的威严, 他的力量在高天之上。

参见章节



诗篇 68:34
9 交叉引用  

你们要赞美耶和华! 在上帝的圣所赞美他! 在他显能力的穹苍赞美他!


耶和华的声音大有能力; 耶和华的声音满有威严。


耶书仑哪,没有能比上帝的。 他为帮助你,乘在天空, 显其威荣,驾行穹苍。


永生的上帝是你的居所; 他永久的膀臂在你以下。 他在你前面撵出仇敌, 说:毁灭吧。


他从父上帝得尊贵荣耀的时候,从极大荣光之中有声音出来,向他说:「这是我的爱子,我所喜悦的。」


我听见好像群众的声音,众水的声音,大雷的声音,说: 哈利路亚! 因为主—我们的上帝、 全能者作王了。