在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




诗篇 32:8 - 新标点和合本 上帝版

我要教导你,指示你当行的路; 我要定睛在你身上劝戒你。

参见章节

圣经当代译本修订版

耶和华说:“我要指教你走正路; 我要劝导你,看顾你。

参见章节

中文标准译本

我要使你明达,指示你当走的路; 我要指教你,我的目光在你身上。

参见章节

和合本修订版

我要教导你,指示你当行的路, 我要定睛在你身上劝戒你。

参见章节

新标点和合本 - 神版

我要教导你,指示你当行的路; 我要定睛在你身上劝戒你。

参见章节

新译本

我要教导你,指示你应走的路; 我要劝戒你,我的眼睛看顾你。

参见章节

圣经–普通话本

主说: “我会教导你,指示你该走的路, 我会时时注视着你,做你的参谋。

参见章节



诗篇 32:8
16 交叉引用  

随后我低头向耶和华下拜,称颂耶和华—我主人亚伯拉罕的上帝;因为他引导我走合式的道路,使我得着我主人兄弟的孙女,给我主人的儿子为妻。


上帝是我坚固的保障; 他引导完全人行他的路。


求你在天上垂听,赦免你仆人以色列民的罪,将当行的善道指教他们,且降雨在你的地,就是你赐给你民为业之地。


求你使我清晨得听你慈爱之言, 因我倚靠你; 求你使我知道当行的路, 因我的心仰望你。


谁敬畏耶和华, 耶和华必指示他当选择的道路。


耶和华的眼目看顾敬畏他的人 和仰望他慈爱的人,


众弟子啊,你们当来听我的话! 我要将敬畏耶和华的道教训你们。


我儿,不要忘记我的法则; 你心要谨守我的诫命;


耶和华—你的救赎主, 以色列的圣者如此说: 我是耶和华—你的上帝, 教训你,使你得益处, 引导你所当行的路。


不饥不渴, 炎热和烈日必不伤害他们; 因为怜恤他们的必引导他们, 领他们到水泉旁边。


云彩停留在帐幕上,无论是两天,是一月,是一年,以色列人就住营不起行;但云彩收上去,他们就起行。


我心里柔和谦卑,你们当负我的轭,学我的样式;这样,你们心里就必得享安息。